# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 14:28+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../about.cgi:29 msgid "This application is powered by %{DuDPoll}." msgstr "" #: ../about.cgi:31 msgid "License" msgstr "" #: ../about.cgi:33 msgid "" "The sourcecode of this application is available under the terms of AGPL Version 3." msgstr "" #: ../about.cgi:34 msgid "" "The sourcecode of this application can be found here: %{a_start}source code " "of this application%{a_end}." msgstr "" #: ../access_control.rb:74 ../customize.cgi:82 ../customize.rb:84 msgid "Username:" msgstr "" #: ../access_control.rb:87 msgid "Password" msgstr "" #: ../access_control.rb:88 msgid "repeat" msgstr "" #: ../access_control.rb:114 msgid "" "You have to remove the participant user before you can remove the " "administrator." msgstr "" #: ../access_control.rb:117 ../customize.cgi:119 ../customize.rb:121 #: ../delete_poll.rb:113 ../poll.rb:370 msgid "Delete" msgstr "" #: ../access_control.rb:121 ../customize.cgi:116 ../customize.rb:118 #: ../poll.rb:332 msgid "Save" msgstr "" #: ../access_control.rb:139 msgid "Only letters and digits are allowed in the username." msgstr "" #: ../access_control.rb:141 msgid "Passwords did not match." msgstr "" #: ../access_control.rb:175 msgid "Change access control settings" msgstr "" #: ../access_control.rb:179 msgid "not activated" msgstr "" #: ../access_control.rb:181 msgid "Activate" msgstr "" #: ../access_control.rb:184 msgid "controls will be activated when at least the admin user is configured" msgstr "" #: ../access_control.rb:186 msgid "Deactivate" msgstr "" #: ../access_control.rb:188 msgid "activated" msgstr "" #: ../access_control.rb:189 msgid "" "You have to remove all users before you can deactivate the access control " "settings." msgstr "" #: ../access_control.rb:193 msgid "You will be asked for the password you have entered here after you press save!" msgstr "" #: ../access_control.rb:196 msgid "The user ‘admin’ has access to both the vote and the configuration interface." msgstr "" #: ../access_control.rb:202 msgid "The user ‘participant’ only has access to the vote interface." msgstr "" #: ../access_control.rb:208 msgid "Access control:" msgstr "" #: ../advanced.rb:31 ../advanced.rb:35 msgid "Revert poll" msgstr "" #: ../advanced.rb:32 msgid "Poll was reverted to Version %{version}!" msgstr "" #: ../advanced.rb:37 msgid "Revert poll to version (see ‘History’ tab for revision numbers): " msgstr "" #: ../advanced.rb:39 msgid "Revert" msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:36 ../authorization_required.cgi:52 msgid "Authorization required" msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:39 msgid "The configuration of this poll is password-protected!" msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:41 msgid "This poll is password-protected!" msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:43 msgid "In order to proceed, you have to give the password for user %{user}." msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:53 ../delete_poll.rb:60 ../not_found.cgi:36 msgid "Return to DuD-Poll home and schedule a new poll" msgstr "" #: ../authorization_required.cgi:54 msgid "You have to authorize yourself in order to access this page!" msgstr "" #: ../config.rb:47 msgid "Event Schedule Poll" msgstr "" #: ../config.rb:51 msgid "Normal Poll" msgstr "" #: ../config.rb:55 msgid "End-to-End encrypted/authenticated Poll (see the Password in the Comments)" msgstr "" #: ../config.rb:59 msgid "End-to-End encrypted Poll, where only the administrator is able to read votes" msgstr "" #: ../config.rb:63 msgid "Test for several PGP-authenticated votes" msgstr "" #: ../customize.cgi:31 ../customize.rb:31 msgid "Customize personal settings" msgstr "" #: ../customize.cgi:32 ../customize.rb:32 msgid "" "You need cookies " "enabled in order to personalize your settings." msgstr "" #: ../customize.cgi:39 ../customize.rb:40 msgid "Current setting" msgstr "" #: ../customize.cgi:40 ../customize.rb:41 msgid "Description" msgstr "" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:59 msgid "Use special characters" msgstr "" #: ../customize.cgi:57 ../customize.rb:59 msgid "Use this option if you see the characters in the parenthesis." msgstr "" #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:60 msgid "Use only normal strings" msgstr "" #: ../customize.cgi:58 ../customize.rb:60 msgid "Use this option if you have problems with some characters." msgstr "" #: ../customize.cgi:61 ../customize.rb:63 msgid "Charset" msgstr "" #: ../customize.cgi:66 ../customize.rb:68 msgid "Stylesheet" msgstr "" #: ../customize.cgi:81 ../customize.rb:83 msgid "Default Username" msgstr "" #: ../customize.cgi:106 ../customize.rb:108 msgid "Edit" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:30 msgid "Yes, I know what I am doing!" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:31 msgid "I hate these stupid entry fields." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:32 msgid "I am aware of the consequences." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:33 msgid "Please delete this poll." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:42 msgid "Example polls cannot be deleted." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:43 msgid "You should never see this text." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:56 msgid "The poll was deleted successfully!" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:57 msgid "" "If this was done by accident, please contact the administrator of the system. " "The poll can be recovered for an indeterminate amount of time; it could " "already be too late." msgstr "" #: ../delete_poll.rb:59 msgid "You can now" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:61 msgid "Browse Wikipedia" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:62 msgid "Search for something on the Internet" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:88 msgid "To delete the poll, you have to type:" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:96 msgid "but you typed:" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:108 msgid "Delete this poll" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:109 msgid "You want to delete the poll named" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:110 msgid "This is an irreversible action!" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:111 msgid "" "If you are sure that you want to permanently remove this poll, please type " "the following sentence into the form: %{question}" msgstr "" #: ../delete_poll.rb:114 msgid "Delete form" msgstr "" #: ../dudle.rb:73 msgid "Home" msgstr "" #: ../dudle.rb:76 msgid "Poll" msgstr "" #: ../dudle.rb:77 ../history.rb:35 msgid "History" msgstr "" #: ../dudle.rb:80 msgid "Edit Columns" msgstr "" #: ../dudle.rb:81 ../invite_participants.rb:38 msgid "Invite Participants" msgstr "" #: ../dudle.rb:82 msgid "Access Control" msgstr "" #: ../dudle.rb:83 msgid "Overview" msgstr "" #: ../dudle.rb:86 msgid "Delete Poll" msgstr "" #: ../dudle.rb:89 ../example.cgi:67 msgid "Examples" msgstr "" #: ../dudle.rb:90 msgid "About" msgstr "" #: ../dudle.rb:92 msgid "Customize" msgstr "" #: ../dudle.rb:100 msgid "DuD-Poll Home" msgstr "" #: ../dudle.rb:140 msgid "This is a Event-scheduling poll." msgstr "" #: ../dudle.rb:142 msgid "This is a Normal poll." msgstr "" #: ../dudle.rb:223 ../dudle.rb:241 msgid "Previous" msgstr "" #: ../dudle.rb:224 ../dudle.rb:242 msgid "Next" msgstr "" #: ../dudle.rb:225 ../dudle.rb:243 msgid "Finish" msgstr "" #: ../dudle.rb:248 msgid "All changes were saved successfully." msgstr "" #: ../dudle.rb:248 msgid "Proceed!" msgstr "" #: ../dudle.rb:260 ../dudle.rb:297 msgid "Select Language" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:44 msgid "Add and remove columns" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:67 ../edit_columns.rb:86 msgid "Delete column" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:69 ../edit_columns.rb:84 msgid "Add column" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:71 ../edit_columns.rb:88 msgid "Edit column" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:99 msgid "Undo" msgstr "" #: ../edit_columns.rb:99 msgid "Redo" msgstr "" #: ../error.cgi:25 ../error.cgi:27 msgid "Error" msgstr "" #: ../error.cgi:41 msgid "The following error was printed:" msgstr "" #: ../error.cgi:45 msgid "" "Hi!\n" "\n" "I found a bug in your application at %{urlofsite}.\n" "I did the following:\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "I am using \n" "%{errormessage}\n" "Sincerely,\n" msgstr "" #: ../error.cgi:46 msgid "Bug in DuD-Poll" msgstr "" #: ../error.cgi:48 msgid "" "An error occurred while executing DuD-Poll.
Please send an error report, " "including your browser, operating system, and what you did to %{admin}." msgstr "" #: ../error.cgi:51 msgid "Please include the following as well:" msgstr "" #: ../example.cgi:60 msgid "Example not found: %{example}" msgstr "" #: ../example.cgi:69 msgid "" "If you want to play with the application, you may want to take a look at " "these example polls:" msgstr "" #: ../history.rb:28 msgid "Poll of version %{revisionnumber}" msgstr "" #: ../history.rb:32 msgid "Current poll (version %{revisionnumber})" msgstr "" #: ../html.rb:130 msgid "xml:lang='en' lang='en' dir='ltr'" msgstr "" #: ../index.cgi:32 msgid "Please enter a descriptive title." msgstr "" #: ../index.cgi:43 msgid "Custom address may only contain letters, numbers, and dashes." msgstr "" #: ../index.cgi:45 msgid "A poll with this address already exists." msgstr "" #: ../index.cgi:63 msgid "The poll was created successfully. The link to your new poll is: %{link}" msgstr "" #: ../index.cgi:71 msgid "Go away." msgstr "" #: ../index.cgi:79 msgid "Create new poll" msgstr "" #: ../index.cgi:81 msgid "Title" msgstr "" #: ../index.cgi:82 msgid "Type" msgstr "" #: ../index.cgi:83 msgid "Event-scheduling poll (e. g., schedule a meeting)" msgstr "" #: ../index.cgi:84 msgid "Normal poll (e. g., vote for what is the best coffee)" msgstr "" #: ../index.cgi:85 msgid "Custom address (optional)" msgstr "" #: ../index.cgi:86 msgid "May contain letters, numbers, and dashes." msgstr "" #: ../index.cgi:88 msgid "Create" msgstr "" #: ../log.rb:111 msgid "Version" msgstr "" #: ../log.rb:111 msgid "Date" msgstr "" #: ../log.rb:111 msgid "Comment" msgstr "" #: ../maintenance.cgi:25 ../maintenance.cgi:27 msgid "Maintenance" msgstr "" #: ../maintenance.cgi:31 msgid "This site is currently undergoing maintenance!" msgstr "" #: ../maintenance.cgi:34 msgid "" "You should not browse to this file directly. Please create a file named " "\"maintenance.html\" to enable the maintenance mode." msgstr "" #: ../not_found.cgi:30 msgid "Poll not found" msgstr "" #: ../not_found.cgi:32 msgid "The requested poll was not found." msgstr "" #: ../not_found.cgi:33 msgid "There are several reasons why a poll may have been deleted:" msgstr "" #: ../not_found.cgi:34 msgid "Somebody clicked on “Delete poll” and deleted the poll manually." msgstr "" #: ../not_found.cgi:35 msgid "" "The poll was deleted by the administrator because it was not accessed for a " "long time." msgstr "" #: ../overview.rb:31 msgid "The next steps are:" msgstr "" #: ../overview.rb:33 msgid "Send the link to all participants:" msgstr "" #: ../overview.rb:34 msgid "Send this link via email..." msgstr "" #: ../overview.rb:35 msgid "Visit the poll yourself:" msgstr "" #: ../overview.rb:36 msgid "Link to DuD-Poll about %{polltitle}" msgstr "" #: ../participate.rb:59 msgid "The changes were saved, you should be redirected to %{link}." msgstr "" #: ../poll.rb:96 ../poll.rb:98 msgid "Edit user %{user}..." msgstr "" #: ../poll.rb:102 ../poll.rb:104 msgid "Delete user %{user}..." msgstr "" #: ../poll.rb:134 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../poll.rb:138 msgid "%{user} selected Yes" msgstr "" #: ../poll.rb:142 msgid "%{user} selected No" msgstr "" #: ../poll.rb:146 msgid "%{user} selected Maybe" msgstr "" #: ../poll.rb:166 msgid "Total" msgstr "" #: ../poll.rb:188 msgid "out of" msgstr "" #: ../poll.rb:189 msgid "participants voted yes" msgstr "" #: ../poll.rb:201 msgid "Invite" msgstr "" #: ../poll.rb:202 ../pollhead.rb:63 ../timepollhead.rb:160 msgid "Name" msgstr "" #: ../poll.rb:243 ../poll.rb:244 ../poll.rb:399 ../poll.rb:400 msgid "Enter your name" msgstr "" #: ../poll.rb:249 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../poll.rb:253 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../poll.rb:275 msgid "Do you really want to delete user %{user}?" msgstr "" #: ../poll.rb:278 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../poll.rb:299 msgid "Yes" msgstr "" #: ../poll.rb:299 msgid "No" msgstr "" #: ../poll.rb:299 msgid "Maybe" msgstr "" #: ../poll.rb:341 msgid "Comments" msgstr "" #: ../poll.rb:343 msgid "Sort oldest comment first" msgstr "" #: ../poll.rb:346 msgid "Sort newest comment first" msgstr "" #: ../poll.rb:351 msgid "Go to last comment" msgstr "" #: ../poll.rb:365 msgid "%{user} said on %{time}" msgstr "" #: ../poll.rb:379 msgid "Go up" msgstr "" #: ../poll.rb:386 msgid "says" msgstr "" #: ../poll.rb:387 msgid "Submit comment" msgstr "" #: ../poll.rb:388 msgid "Your name" msgstr "" #: ../poll.rb:406 msgid "Enter a comment" msgstr "" #: ../poll.rb:419 msgid "Show history items:" msgstr "" #: ../poll.rb:426 msgid "All" msgstr "" #: ../poll.rb:427 msgid "Participant related" msgstr "" #: ../poll.rb:428 msgid "Column related" msgstr "" #: ../poll.rb:429 msgid "Comment related" msgstr "" #: ../poll.rb:430 msgid "Access control related" msgstr "" #: ../poll.rb:436 msgid "Update" msgstr "" #: ../pollhead.rb:58 ../timepollhead.rb:154 msgid "Sort" msgstr "" #: ../pollhead.rb:58 ../timepollhead.rb:154 msgid "No Sort" msgstr "" #: ../pollhead.rb:72 msgid "Edit option" msgstr "" #: ../pollhead.rb:73 msgid "Delete option" msgstr "" #: ../pollhead.rb:88 ../timepollhead.rb:164 msgid "Last edit" msgstr "" #: ../pollhead.rb:100 msgid "Option" msgstr "" #: ../pollhead.rb:101 msgid "Description (optional)" msgstr "" #: ../pollhead.rb:102 msgid "Confirm option" msgstr "" #: ../pollhead.rb:103 msgid "Preview" msgstr "" #: ../pollhead.rb:104 msgid "" "Enter all the options (columns) which you want the participants of the poll " "to choose among. For each option you give here, the participants will choose " "a vote." msgstr "" #: ../timepollhead.rb:113 msgid "" "To add a time other than the default times, please enter some string here " "(e. g., 09:30, morning, afternoon)." msgstr "" #: ../timepollhead.rb:119 msgid "This time has already been selected." msgstr "" #: ../timepollhead.rb:172 msgid "Navigate one month back" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:175 msgid "Navigate one month forward" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:197 msgid "Earlier" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:198 msgid "Add previous two hours" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:203 msgid "Later" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:204 msgid "Add following two hours" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:255 msgid "Delete the column %{DATE}" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:260 msgid "Add the already past column %{DATE}" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:262 msgid "Add the column %{DATE}" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:279 msgid "Click on the dates to add or remove columns." msgstr "" #: ../timepollhead.rb:316 msgid "added" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:317 msgid "removed" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:330 msgid "Optional:" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:331 msgid "Select specific start times." msgstr "" #: ../timepollhead.rb:348 msgid "Time" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:361 msgid "Selected" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:362 msgid "Not selected" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:363 msgid "Past" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:397 msgid "Select the whole row" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:402 msgid "Deselect the whole row" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:446 msgid "Add" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:447 msgid "e. g., 09:30, morning, afternoon" msgstr "" #: ../timepollhead.rb:448 msgid "Write a specific time for " msgstr ""